人人影视射手网遭遇版权问题关闭
字号:
同日,以电影中文字幕为主的主题资讯交换平台射手网宣布关闭,站长沈晟发表了名为“断·舍·离”的文章,宣布射手网正式关闭:射手网陪着我度过15年了。我所希望射手网所具有的价值,就是能令更多人跨越国家的樊篱,了解世界上不同的文化。如果这个 网站有帮到人,我就已经很满足了。但是,需要射手网的时代已经走开了。因此,今天,射手网正式关闭。
市场分析人士认为,人人影视这次关站可能和版权问题有关。就在上月底,人人影视字幕站官方微博曾表示,由于受到版权压力,人人影视网站将在11月底彻底清除所有无版权资源下载链接。随后该微博很快被删。
该微博源于美国电影协会公布的一份全球范围内的音像盗版调查报告,其中点名指出了一批提供盗版下载链接的网站“黑名单”以及全球10个最大盗版音像制品市场,人人影视和迅雷赫然在列。
人人影视前身是YYeTs字幕组,于2006年6月1日正式建立独立论坛,是国内最早创立、影响最大的字幕组之一,经过多年的发展,广招字幕翻译爱好者,逐渐形成现今的人人影视。然而,人人影视不仅提供字幕分享,同时也提供视频资源的下载服务。在人人影视关站之前,几乎主流的美剧都可以在人人影视找到下载链接,人人影视也凭借更新速度快、翻译准确成为美剧迷心中的首选。
然而悬在人人影视头顶上的“达摩斯之剑”就是版权问题。不同与很多正规视频网站每年要花费数亿元在购买版权上,有一些网站为了节省成本,快速获取用户,就采取了盗版的形式。
早在2009年,人人影视就因为盗版资源被查,当时包括“伊甸园”、“BT中国联盟”和“悠悠鸟”等国内前几大BT网站在内的111家视听节目服务网站都被关停整改。人人影视当时宣布网站转型,放弃视频下载,只提供字幕服务。2013年4月25日,在世界产权日到来之际,国内几家知名高清论坛均选择歇站来“避风头”,人人影视视频也宣布暂时关站。
我国《著作权法》规定:翻译,即将作品从一种语言文字转换成另一种语言文字。翻译权属于著作权人。著作权人可以许可他人行使,并依照约定或者《著作权法》的有关规定获得报酬。因此,翻译已有作品,翻译人应当先获得原作品著作权人的许可,并向其支付合理的报酬。
同时,我国《著作权法》规定:“电影作品和以类似摄制电影的方法创作的作品的著作权由制片人享有。”根据相关条约(比如《伯尔尼公约》、《世界版权公约》)的规定,其他国家的作品进入中国也像中国作品一样受到保护。目前,跟中国签订有多边条约或者双方条约的国家包括了世界上大部分主要国家。
也就是说,未经许可,私自翻译他人作品并公开传播,存在侵权的风险。
值得一提的是,在“为个人学习、研究或者欣赏,使用他人已经发表的作品”这种情况下,可以不经著作权人许可,不向其支付报酬。
因此我们在网上下载的影视资源中,经常可以看到“本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途,请于24小时内删除”的字样,以期通过打“擦边球”的方式回避版权问题。然而这样的方式仍存在侵权的危险。
今年9月份,广电总局在其官网贴出通知,重申网上境外影视剧管理的有关规定,要求用于互联网等信息网络传播的境外影视剧,必须依法取得《电影片公映许可证》或《电视剧发行许可证》。未取得《电影片公映许可证》或《电视剧发行许可证》的境外影视剧一律不得上网播放。《通知》明确,符合广电总局资质的网站,可以引进专门用于信息网络传播的境外影视剧,经省级以上新闻出版广电行政部门审核并取得《电视剧发行许可证》(专用于信息网络传播)后,在本网站播出。
-
上一篇:
-
下一篇:
- “人人影视字幕组”被查:堵了羊肠小道,更要修好阳关大道!
- 人人影视字幕组被查,律师:涉案人员将面临3至7年有期徒刑,最高可罚8000万
- 搜狐采访徐新明律师:人人影视字幕组被查,涉案人员将面临3至7年有期徒刑
- “人人影视字幕组”被查,14人被捕,涉案1600多万元
- 出售“退役”硬盘被指涉嫌侵权
相关文章